Aufgaben anlegenAdd tasks
Einmal eintragen, was ansteht. Wiederholungen (z.B. Müll dienstags) macht die App automatisch.Enter what needs doing once. Recurring tasks (e.g. trash on Tuesdays) are handled automatically.
DOTOG ist eine App, die Haushalts- und Familienaufgaben fair verteilt und für alle sichtbar macht. Wer bringt den Müll raus? Wer kauft ein? Wer war zuletzt dran? In DOTOG ist alles fair verteilt, statt in deinem Kopf. Schluss mit Nörgeln, Erinnern und Mental Load.DOTOG is an app that shares household and family tasks fairly and visibly for everyone. Who takes out the trash? Who does the shopping? Whose turn was it last? In DOTOG everything is fairly shared, instead of stuck in your head. No more nagging, reminding and mental load.
Für Familien, WGs, Paare & Teams. DSGVO-konform, ohne Werbe-Tracker.For families, flatshares, couples & teams. GDPR-compliant, no ad trackers.
Einmal eingerichtet, dann läuft die Verteilung von selbst, für alle sichtbar.Set it up once, then the sharing runs on its own, visible to everyone.
Einmal eintragen, was ansteht. Wiederholungen (z.B. Müll dienstags) macht die App automatisch.Enter what needs doing once. Recurring tasks (e.g. trash on Tuesdays) are handled automatically.
Jede:r übernimmt seinen Teil, per Zuteilung oder die Familie schnappt sich Aufgaben selbst.Everyone takes their share, assigned, or family members grab tasks themselves.
Wer was macht, steht klar in der App. Kein „das wusste ich nicht" mehr.Who does what is clear in the app. No more "I didn't know about that".
Abgehakt heißt erledigt. Kinder sammeln nebenbei Sterne für echte Belohnungen.Ticked off means done. Kids collect stars for real rewards along the way.
So legst du eine Aufgabe an:This is how you create a task:






In vielen Familien und Projekten trägt eine Person den Großteil der Planung, das ständige Mitdenken, Erinnern und Organisieren. Dafür gibt es einen Namen: Mental Load. Es ist die unsichtbare To-do-Liste, die nie ganz abgearbeitet ist.
DOTOG nimmt dir genau das ab: Einmal eingerichtet, läuft die Verteilung von selbst. Jede:r sieht, was zu tun ist und wer dran ist. Du musst nicht mehr alles im Kopf behalten, nicht mehr nachhaken, nicht mehr daran denken, woran sonst keiner denkt. Die Last verteilt sich, fair, sichtbar, automatisch.
In many families and projects one person carries most of the planning, the constant thinking ahead, reminding and organising. There's a name for it: mental load. It's the invisible to-do list that's never quite finished.
DOTOG takes exactly that off your shoulders: set it up once, and the sharing runs by itself. Everyone sees what needs doing and whose turn it is. You no longer have to keep it all in your head, chase people up, or remember what nobody else does. The load gets shared, fairly, visibly, automatically.
mehr unbezahlte Sorgearbeit leisten Frauen in Deutschland als Männer, rund 76 Minuten pro Tag. DOTOG macht diese unsichtbare Last sichtbar und verteilt sie fair.more unpaid care work is done by women in Germany than men, about 76 minutes per day. DOTOG makes this invisible load visible and shares it fairly.
Quelle: Statistisches Bundesamt, Zeitverwendungserhebung 2022 (Stand 6. Juni 2025). Source: German Federal Statistical Office, Time Use Survey 2022 (as of 6 June 2025). destatis.de
Hinter der Hausarbeit steckt eine unsichtbare Seite: Bedarf vorausahnen, Optionen abwägen, entscheiden und überwachen, die sogenannte „kognitive Arbeit". Sie wird oft übersehen und lastet meist auf einer Person.
Behind housework lies an invisible side: anticipating needs, weighing options, deciding and monitoring, so-called "cognitive labor". It is easily overlooked and usually falls on one person.
nachafter Allison Daminger, American Sociological Review (2019) · sagepub.com
Eltern verteilen, Kinder sammeln Sterne für Belohnungen. Mithelfen macht plötzlich Sinn.Parents share out tasks, kids collect stars for rewards. Helping out suddenly makes sense.
Schluss mit der Diskussion, wer zuletzt geputzt hat. Alles transparent, alles fair.No more arguing about who cleaned last. All transparent, all fair.
Wiederkehrende Aufgaben im Team klar verteilt und nachverfolgt, ohne Zettelwirtschaft.Recurring team tasks clearly shared and tracked, without paper chaos.
Keine Mondpreise, keine versteckte Bezahlschranke.No rip-off prices, no hidden paywall.
Faire Cent-Preise pro Mitglied statt Mondpreisen. Die genauen Abo-Modelle und Preise findest du im App Store.Fair cent prices per member instead of rip-off pricing. The exact plans and prices are in the App Store.
Wir entwickeln DOTOG als Eltern, für Familien. Deshalb lassen wir bewusst weg, was viele beliebte Kinder-Apps laut Stiftung Warentest inakzeptabel macht: Kontakt zu Fremden, Werbung, Kaufdruck und Daten-Tracking.We build DOTOG as parents, for families. That is why we deliberately leave out what makes many popular children's apps unacceptable according to Stiftung Warentest: contact with strangers, advertising, purchase pressure and data tracking.
Mehr dazu in unseren More in our Standards zur KindersicherheitChild Safety Standards und der and the Datenschutzerklärungprivacy policy.
Quelle zur Einordnung: Source: Stiftung Warentest, Spiele-Apps für Kinder im Test (Landesmedienzentrum BW).
DOTOG kommt bald in die Stores. Sicher dir frühen Zugang.DOTOG is coming to the stores soon. Grab early access.
Frühen Zugang sichernGet early access →